Learn Spanish With Music: 30 Authentic Songs for Advanced Classes

Learn Spanish With Music: 30 Authentic Songs for Advanced Classes

Inside: teach and learn Spanish with music, through 30 authentic songs full of the subjunctive, conditional, and commands.


Finally, a list of authentic Spanish songs for advanced classes! My lists for Spanish 1 and Spanish 2 are already popular, and this one should round it all out.

Using authentic songs gets significantly easier with upper grades, as you aren’t sheltering vocabulary so much. If you need some ideas on what to do, read about teaching Spanish with authentic songs here. (Or see my Songs in Spanish by theme and category.)

The songs are sorted by tense, so you can easily find input with repetitions of the structures you’re targeting. Of course, new music is always coming out and I want to make these lists as helpful as possible. If you have any suggestions, I would love to hear them.





Abrázame (Camila)


Abrázame (Camila)


Madre Tierra (Chayanne)


Déjala que Baile (Melendi)


Dímelo (Enrique Iglesias)


Dile al amor (Aventura): both negative and affirmative commands


Di Que No Te Vas – Morat (not packed with commands, but lots of “Di” reps)



Llévtalo (Antonio Orozco)


Te mueves tú (Ha*Ash, Reik, David Bisbal)





Sueños (Diego Torres): quiero que, tú subjunctive forms


A Dios le pido (Juanes): que + verbs


Que suenen los tambores (Victor Manuelle): culture


Ojalá que llueva café (Juan Luis Guerra): culture, ojalá + subjunctive


Solo le pido a Dios (Mercedes Sosa): social justice. This is a great songs, and there are many versions– I’m including four below!





Que seas mi universo (Jesús Adrian Romero): religious


Quisiera que tú me quieras (Azul Azul)



Azul (Natalia Lafourcade): emotions + subjunctive forms, commands


Past Subjunctive:


Ojalá pudiera borrarte (Maná)




Si no te hubieras ido (Maná): contains a whole mix of tenses, but good input for sería


Si tú no existieras (Ricardo Arjona)


Andar conmigo (Julieta Venegas): so many reps of quisieras!


Mi vida (Divino)


Si fuera fácil (Matisse): gender stereotypes, sunbjunctive + conditional




¿Dónde jugarán los niños? (Maná)


Estrella (Nicky Jam):


¿Quién sanará? (Jay y Dario)


De pies a cabeza (Maná y Nicky Jam): this is such a fun song and video, though one line (¿Quién te hará el amor con luna y playa?) probably means most teachers won’t use it. Including this one just in case because I love Maná so much. 🙂


Quisiera (CNCO)


Si tú te vas (Enrique Iglesias)


What authentic Spanish songs for advanced classes did I miss? Leave your favorites in the comments!

Like it? Pin it!

authentic Spanish songs for advanced classes


Preschool Lesson 8: Spanish Days of the Week Activities

Preschool Lesson 8: Spanish Days of the Week Activities

Inside: A preschool lesson for Spanish days of the week activities, through comprehensible stories, songs, and input.

Lesson 8 Goals: I can say the days of the week.

Target Structures: lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo (optional: hace calor, hace frío, está lloviendo, está nevando, está nublado, hace sol)

Review: Sings the songs learned so far and do the ¿Cómo te llamas? ball chant.

Click to see my outline of Preschool Spanish Lessons for Los pollitos dicen. (Each lesson provides enough material for multiple classes.)

Lesson 8 Activities

Activity 1

Introduce the days of the week as a song. I like to sing them to the tune of Frere Jacques, or the YouTube version by Miss Rosí (see below YouTube links for the song).  

Spanish days of the week activities

Activity 2

Activity 3: Tell the story El cerdito que tiene hambre. You may want to add in gestures and exaggerate here and there to make sure everything is comprehensible, and of course check for understanding as you go.


Activity 3

Add calendar time to your classes and use the time to talk about what day it is and what the weather is like. If you want to stay simple, just ask about the weather using hace frío and hace calor, or add in the additional weather terms if desired. We always start off class with the Buenos días song from Lesson 1. Now that the students are learning the days, you can adjust the lyrics like this (credit to for the idea goes to Jane Vander Beek):

Buenos días, hoy es __________. ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? Muy bien, gracias, muy bien gracias, ¿Y usted? ¿Y usted?


Activity 4

El cerdito pequeño leads well into the La oruga muy hambrienta. Of course, a lot of the original vocabulary will be out of bounds, so you could narrate the story as a MovieTalk or BookTalk– tell the story using familiar words, so everything you say is comprehensible. If you do want to use the authentic language, then it might be fun to let the kids listen to the book and see what words they can catch.

More Spanish Days of the Week Activities:



If you want to expand on weather and calendar terms,try these videos:





Want More?

If you like this lesson, click to purchase the whole unit! You’ll get a bonus PPT story, printable mini-books, and more.

Preschool Lesson 7: Spanish Opposites

Preschool Lesson 7: Spanish Opposites

Inside: A preschool lesson that introduces the opposites in Spanish, through comprehensible stories, songs, and input.

Lesson 7 Goals: I can describe people and things.

Target Structureshace frío, hace calor, triste, feliz, grande, pequeño

Click to see my outline of Preschool Spanish Lessons for Los pollitos dicen. (Each lesson provides enough material for multiple classes.)

Review: Sings the songs learned so far and do the ¿Cómo te llamas? ball chant.


The Opposites in Spanish for Kids




Introduce hace frío andhace calor with motions. You could show the Opuestos PPT or use real objects. 

Introduce grande and pequeño, and triste and felíz with motions, when the students are ready (possibly after activities 3 and 4). Practice the words by using real objects or using the PPT below.



Project and tell the story El gato y el perro. Stop to ask questions and check for understanding as necessary.




Play Hace frío, Hace calor. Have one student close their eyes, and hide an object. Say hace calor if they are getting closer, and hace frío if they are getting farther from the object.

This might take quite a bit of modeling, but will be a fun review or closing game in future lessons.




Project and tell the story El patito pequeño. Stop to ask questions and check for understanding as needed. 

Opposites in Spanish Supplemental Resources 





Want More?

If you like this lesson, click to purchase the whole unit! You’ll get games, printables, mini-books, and more!

50 of the Best Authentic Spanish Books for Kids

50 of the Best Authentic Spanish Books for Kids

Inside: Authentic Spanish books for kids.

While I love our stash of picture books in Spanish and English, I really like finding original Spanish titles. And authentic Spanish books for kids are not always easy to get! It’s taken some digging, but I’ve found quite a few treasures here. As a non-native Spanish speaker, I love knowing these books will expose my kids to that authentic voice and culture I can’t always provide.

Although some books listed here are bilingual, I looked for ones that were written in Spanish first, by a native author. Normally I like to include a little blurb about each title, but we’re still working our way through the list. I didn’t want to wait to share all of these with you!

You’ll notice this list is very Alma Flor Ada-heavy as well. Honestly, I just love her books, and there were many more I could have included. Let me know in the comments what you would add to your list!

For more book lists and suggestions, be sure to see my Spanish children’s books page. 

This post contains affiliate links. Thank you for your support!


Authentic Spanish Books for Kids



¡Pío Peep!: Traditional Spanish Nursery Rhymes (Spanish Edition)

De Colores and Other Latin American Folksongs for Children (Anthology) (Spanish Edition)

Arrorro, Mi Nino

Little Chickies / Los Pollitos (Canticos)

Little Elephants / Elefantitos (Canticos)

Muu, Moo!: Rimas de animales/Animal Nursery Rhymes (Spanish Edition)

Todo es canción: Antología poética (Spanish Edition)

Arroz con leche: canciones y ritmos populares de América Latina Popular Songs and Rhymes From Latin America (English and Spanish Edition)

Pimpon (Coleccion Puertas al Sol)





Mama Goose: A Latino Nursery Treasury (English and Spanish Edition)


Alphabet Books


Abecedario De Los Animales (Spanish Edition)

Mi primer abecedario (Abececuentos) (Spanish Edition)

Olinguito, de La A a la Z!/Olinguito, from A to Z!

El Abecedario De Don Hilario

Gathering the Sun: An Alphabet In Spanish And English (Spanish Edition)

¡Todos a Comer! A Mexican Food Alphabet Book (Bilingual English and Spanish Edition)


Authentic Spanish Fiction


Una extraña visita (Libros Para Contar / Stories for the Telling) (Spanish Edition)

El Canto Del Mosquito / Song of the Teeny-tiny Mosquito (Libros Para Contar (Little Books)) (Spanish Edition

Viva la tortuga! (Long Live the Turtle) (Spanish Edition)

El papalote / The Kite (Spanish Edition) (Cuentos Para Todo el Ano / Stories The Year Round)

Juan Bobo Goes to Work (Spanish edition): Juan Bobo busca trabajo

Instrucciones para que el hipopotamo duerma solo (Spanish Edition)

Me gustaria tener… (Libros Para Contar / Stories for the Telling) (Spanish Edition

La jaula dorada / The Golden Cage (Spanish Edition) (Cuentos Para Todo el Ao / Stories The Year Round)

El mejor es mi papa (Serie Amarilla) (Spanish Edition)

El Flamboyán Amarillo (Spanish Edition)

Folktales, Classics, & Legends


The Lizard and the Sun / La Lagartija y el Sol (Picture Yearling Book) (Spanish Edition)

Cuentos que contaban nuestras abuelas (Tales Our Abuelitas Told): Cuentos populares Hispánicos (Spanish Edition)

Bossy Gallito / El gallo de bodas: (Bilingual) (Spanish Edition)

Ratoncito Perez, Cartero (Puertas al Sol)

Los Zapaticos de Rosa

Chumba la Cachumba

De como dicen que fue hecho el mar (Spanish Edition)

De oro y esmeraldas: mitos, leyendas y cuentos popules de latinoamérica

Paco Yunque (Spanish Edition)



Authentic Books in Spanish for Kids: Culture & Geography


En Alas del Condor (Puertas al Sol)

Ojos del Jaguar (Puertas al Sol)

Authentic Picture Books in Spanish for kids


Free Downloadable Authentic Picture Books in Spanish for Kids

¡Qué montón de Tamales! (Spanish Edition)

In My Family/En mi familia

Family Pictures, 15th Anniversary Edition / Cuadros de Familia, Edición Quinceañera

What Can You Do With a Rebozo?/¿Qué puedes hacer con un rebozo? (English and Spanish Edition)

Vuelo del quetzal (Puertas Al Sol / Gateways to the Sun) (Spanish Edition)

La Isla (Spanish Edition) (Picture Puffin Books)

Abuela (Spanish Edition)


Conoce a Pablo Neruda / Get to Know Pablo Neruda (Bilingual) (Personajes Del Mundo Hispánico / Historical Figures of the Hispanic World) (Spanish Edition)

Conoce a Gabriela Mistral / Get to Know Gabriela Mistral (Bilingual) (Personajes Del Mundo Hispanico / Characters of the Hispanic World) (Personajes … of the Hispanic World) (Spanish Edition

Don Quijote para siempre (Spanish Edition) (N/A)


Violeta Parra para chicas y chicos

Viva Frida (Morales, Yuyi)


Holidays & Celebrations


Celebra Cinco De Mayo Con Un Jarabe Tapatio / Celebrate Cinco De Mayo With the Mexican Hat Dance (Cuentos Para Celebrar) (Spanish Edition

Celebra la Navidad y el Día de los Reyes Magos con Pablo y Carlitos (Cuentos Para Celebrar / Stories To Celebrate) (Spanish Edition

Piñatas and Paper Flowers: Holidays of the Americas in English and Spanish / Piñatas y flores de papel: Fiestas de las Américas en inglés y español (Spanish and English Edition)

What other authentic Spanish children’s books do you love? Let me know in the comments below!


Like it? Pin it!

Authentic Books in Spanish for Kids

What Everybody Should Know About Comprehensible Input

What Everybody Should Know About Comprehensible Input

Inside: What is comprehensible input? How do students acquire language?

In Part 1, we talked about proficiency: where we are going in the language classroom. Here in Part 2, I’ll talk about acquisition: how students take language in. If our goal is students who “rise in proficiency” (World Language Classroom), how do they grow? What do they need? What is the best way to get language “in”?



When people find out I teach Spanish, 95% of the time I get a comment like this: Oh man, I took 3 years of Spanish. It’s usually followed by a joke using the few words they remember: Mi casa es su casa. Hah!

Seriously– I get this all the time. From those very informal observations, it seems that we’ve been doing for decades now just isn’t working. When I discovered proficiency-based language teaching, I saw where I wanted to go: I wanted students who could communicate in Spanish, not just perform isolated exercises. And I needed to find a better way to teach them.


What Everyone Needs to Know About Language Proficiency

What Everyone Needs to Know About Language Proficiency

Inside: What is language proficiency? What does it mean for my Spanish classroom?

Last year I wrote a post explaining why I was throwing out my Spanish textbook. Of course, throwing it out was the easy part. But what to do next?

I’m writing this series because I remember so clearly what’s it’s like, to be on the edge of that cliff– poised to jump into textbook-free land, with a mind-boggling array of choices below. I just wanted someone to hold my hand, help me sort it all out, and put me touch with the experts. And that’s exactly what I’d like to do here.

So, here’s my after-story to going textbook-free. I found I had three major tasks in developing a plan for the year: figure out our objectives, research how students acquire language, and then choose methods and develop content. Here in Part 1, I’ll share how I formed a big picture and zeroed in on targets for each class.


Page 4 of 12« First...23456...10...Last »
Menu Title